摩斯感到很失望,尽管我还是非常钦佩他高明的推理和破解谜案的能力。但是,友
谊需要忠诚,我决心始终站在我的朋友一边。有些事情,他或许瞒着我,但我暗自
思量,假如他把一切都告诉了我,可能结果就不一样了。或许过去我没有表现出足
够的创新能力,没能完全得到他的信任。当然,这些想法一闪而过,现在每个人都
看着福尔摩斯,看他怎么为自己的行为辩护。福尔摩斯没让他们等多久。
门廊那儿传来一声响,大家都没理会,福尔摩斯的脸上却露出了警觉的神情。
然后他说:&ldo;谢谢你,华生。其实,你大可不必替我辩护,因为我完全有能力为自
己辩护。我希望几分钟后,你们大家,尤其是你哈丁,会改变对我的看法。&rdo;
哈丁又一次打断了福尔摩斯的话。他仍然怒气未消,虽然声音比刚才小了些,
可语调里的讽刺意味却更浓了。&ldo;先生,你只有一个办法能为自己辩护,那就是让
那位可爱的米里尔达。瑞那德夫人复活!你拿她的性命赌博,但你输了。你明明能
阻止这场悲剧,可你却任其自然发展,谋杀犯落网了,可这有什么用呢?&rdo;
福尔摩斯微微一笑,我觉得他笑得非常坦然。他后面说出来的话让我怀疑我的
朋友是否有点儿不正常。&ldo;让亲爱的瑞那德夫人复活?嗨,亲爱的哈丁,这恰巧就
是我要做的事情!&rdo;
&ldo;什么?你疯了吗,先生?&rdo;
&ldo;你是什么意思?&rdo;
&ldo;你是不是觉得不舒服,福尔摩斯先生?&rdo;
一连串儿这样的问题加上冷嘲热讽一古脑儿地向伟大的侦探袭来,在座的人都
开始相信福尔摩斯鬼迷心窍了。我当然明白福尔摩斯不是头脑发热,而是还有什么
绝招儿没使出来。不管他的绝招有多厉害,我实在看不出眼下他有什么办法能保住
自己的脸面。
福尔摩斯抬高了嗓门儿,简直是在大声叫:&ldo;福克斯先生,请把那个人带进来
好吗?&rdo;戏剧性场面出现了。阿瑟。福克斯挽着一位慈祥的、小巧可爱的老妇人走
了进来。看到他们的出现,人们大吃一惊,呼出来的气足以形成一股旋风。歇洛克。
福尔摩斯带着对女性特有的骑士风度把瑞那德夫人搀到舞台上,让她坐在椅子上。
米里尔达。瑞那德坐下后,福尔摩斯就站在她的身边,俨然像个刚刚让一位已经幻
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:畜人蛊 鬼徒侦探社 穿成龙傲天主角大老婆 宿主又对女配动心了[快穿] 蚕 蛙声一片+黄金羽蛇冠 刺局2:字画中的诡异杀技 她是谁杀的(麦格雷探案集) 我被你活埋 男五他靠剧透为生[穿书] 宠鬼血儿 今天经纪人也很善良 犯罪心理档案第三季 柏林1888 那年的白衬衫 诡案录:民国那些奇案 谁是凶手 重生之傻夫君 幽冥事务所 前方到站