&ldo;基分扎普封、基分扎普封。&rdo;
福尔摩斯卸下背上的行囊,放到地上,从中取出一个小包,里头还有很多我们
吃剩下的早饭:香肠、猪肝、腰子和半份面包。他把这些东西全扔到那棵树底下。
乌鸦这时瞪大了珠子般的眼睛注视着我们,脑袋歪向一边。接着它便飞下来,踱着
水手般的步子吃起那些残食。它在地上的样子看起来比在树上更大些,那张嘴尤为
可怕。
牧师同我们一起看了一会儿,说:&ldo;这乌鸦还从未回过这屋子呢。我和医生在
屋里搜寻的时候,有意把门虚掩着,但它就是连门阶都不愿意涉足,好像知道自己
的主人早已不在了似的。&rdo;说着,牧师推开了门,我们便跟着走了进去。
也许是因为家具的缘故,再加上天花板又低,屋子显得比我预想的还要小。在
用石灰水涂过的墙上。有几幅宗教图画,图的下部写着德文。一张小圆桌靠墙放着。
火炉边上有个松木做的餐具架和一只很大的温莎椅,而乌鸦的栖架就搁在椅子旁。
栖架上还有一个垫木状的小盒子,那无疑是乌鸦用来休息立足的。
另一间屋则被分割成卧室和厨房兼工作室两个部分。卧室那块地方很小,放上
一张单人床后便仅够行走出人的了,而角落里的那个带抽屉的橱子便是仅有的另一
件家具。
和第一个房间相比,这间既做卧房又做工作室的屋子完全是另一番景象。工作
室一片狼藉。架子上摆放着木头或硬纸壳做成的盒子,大小不一。用浓黑蜡笔写成
的德文清楚地标明了盒子里的东西。在下方的架子上,盒子全都打开着,里面尽是
弹簧、钝齿轮以及各式各样的螺丝钉。出于采光的考虑,在朝北的窗前放有一个工
作台,上面搁着一副车床和一个工具架。墙上的空间已被充分利用,几台黑森林牌
的布谷鸟钟如今都已哑然失声,无人问津。此外,在墙壁的钉子上则挂着各种各样
的钟面、钟摆和其他一些手工器具。
我们在现场驻足查看了一番,取了些物证。正当我们准备谈及具体问题时,门
外传来了马车的声音。车子在门外停住。片刻之后,从门口进来一个蓄着鬓髯的中
年男子:高高的礼帽、戴着手套,一副时髦的打扮。牧师跟他打了招呼:&ldo;早上好,
查尔斯。您准时到来,真是令人高兴。&rdo;随后,牧师转身对我们说道:&ldo;让我为你
们介绍一下,先生们。这位是我的朋友,也是当地的开业医生,查尔斯。德雷科特。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:重生之傻夫君 穿成龙傲天主角大老婆 蛙声一片+黄金羽蛇冠 男五他靠剧透为生[穿书] 刺局2:字画中的诡异杀技 蚕 幽冥事务所 那年的白衬衫 畜人蛊 今天经纪人也很善良 她是谁杀的(麦格雷探案集) 柏林1888 诡案录:民国那些奇案 宿主又对女配动心了[快穿] 前方到站 鬼徒侦探社 我被你活埋 犯罪心理档案第三季 谁是凶手 宠鬼血儿